Bogdana Zakolska
KOŁA MZC » Klub Literacki "NADOLZIE" » Członkowie Klubu Literackiego "NADOLZIE" » Bogdana Zakolska
Bogdana Zakolska – mieszkanka Dzięgielowa, człowiek pióra, poetka, kronikarka, a nade wszystko wspaniała gawędziarka, malarka – słuchaczka Uniwersytetu Trzeciego Wieku- sekcji malarstwa, z zawodu rusycystka, emerytowany nauczyciel akademicki. Z pasją śpiewa (altem) i koncertuje wraz z Chórem Parafii Ewangelickiej „Ebenezer” w Dzięgielowie. Brała udział w koncertach mega chóru z okazji 500lecia Reformacji w czeskim Trzyńcu, Ustroniu (Kościół Leśny z 16 wieku), Wiśle i Bielsku Białej, Lublinie, Parnicy (Słowacja).
Tłumaczy z języka rosyjskiego, niemieckiego, czeskiego na potrzeby ewangelicznego diakonatu. Kalendarz Goleszowski 2017 zawiera artykuł Małgorzaty Szteler -Furmaniuk pt: Rozważania na temat :”O krok od patentu”, w którym autorka przedstawia ponadprzeciętną pomysłowość Bogdany Zakolskiej w zakresie własnoręcznie robionych modułów, z których można „zmontować” różne zestawy ubraniowe.
Spotkania autorskie Bogdany Zakolskiej w 2017:
- wieczór autorski dla studentów Uniwersytetu Trzeciego Wieku przy UŚ w Cieszynie: „Cieszyńskie klimaty”; poezja wraz z prezentacją obrazów związanych z cieszyńską ziemią - kawiarnia i antykwariat „Kornel i Przyjaciele” w Cieszynie /luty/
- wieczór poezji dla mieszkańców Dzięgielowa /luty/
- na „Gwiazdce” Chóru Parafialnego przy Kościele Ewangelickim w Dzięgielowie „Ebenezer” /luty/
- udział w wystawie Stowarzyszenia Miłośników Dzięgielowa pt: „Wszystkie drogi prowadzą do domu” zawierający biogramy Andrzeja Tadeusza Macury i Bogdany Zakolskiej
- prezentacja wierszy w GOK w Goleszowie/listopad/
Wyróżnienia
Miesięcznik Polskiego Związku Kulturalno Oświatowego w Republice Czeskiej ''Zwrot'' wraz z czytelnikami i sympatykami pisma świętował jubileusz 65-lecia istnienia. W czasie tej uroczystości Bogdana Zakolska(godło Starka została wyróżniona przez Jury Konkursu w kategorii proza za opowiadanie „Jak to było za Niemca w cieszyńskiej szkole”/ 22.11.2014/
Publikacje Bogdany Zakolskiej z 2015r. i 2016
2015 rok: Bogdana Zakolska ,
Ia. Tłumaczenia z j. niemieckiego poezji diakonisy Alicji Kurreck 1. "Tryptyk": "Ja jestem Drogą", "Ja jestem Prawdą", "Ja jestem Życiem". "Panorama Goleszowska", nr.3, 2015, str.10. 2. "Gody", "Panorama Goleszowska", nr.12, 2015, str,1
Ib. Tlumaczenia z j. niemieckiego prozy + wstęp własny w j. polskim, " Salonowe życie na Ziemi Cieszyńskiej na przełomie XIX / XX.wieku", opowiadania z tomów "Die Bibliothek der Unterhaltung und des Wissens", 1. " Trzy policzki", 2."Gęś regimentu". 3."Epidemia mody na niebieskie szkło". "Kalendarz Goleszowski 2015/2016",str.147- 149
II. Proza 1.Recenzja ,jako fragment artykułu Małgorzaty Steler-Furmaniuk :" Przywróciliśmy pamięć", wypowiedź Bogdany Zakolskiej, " "Kalendarz Goleszowski 1015/ 2016", str.103 - 105.
2. Opowiadanie: "Jak to było za Niemca w cieszyńskiej szkole"
Miesięcznik PZKO w RC "Zwrot", nr.12 ,2015, str.21-23 (opowiadanie wyróżnione w konkursie literackim miesięcznika "Zwrot" w 2014 r)
III. Poezja : " Autoportret w toku" , "Kalendarz Cieszyński 2016", str.257
Ściana
(list do Marcela*)
Doszłam do ściany.
Co mi zostało?
Wspinaczka?
Bez asekuracji?
Nie. .
Odpadnę od ściany.
Ręka nie zaczepi,
noga nie podeprze.
Ściana płaczu?
Bo, beznadzieja?
Bo, kalendarz, bo zegary?
Nie.
Łzy wyschną.
Ściana złoża i …
Szczęść Boże…
Ja, jedyny gwarek
w mojej jedynej kopalni?
Narzędzia tępe.
Próbuję – pazurami, piórem,
pędzlem, głosem.
Przebijam się ku światłu.
Majaczy mi prześwit.
To wychodnia? Czy pustka?
To kras? Czy stare wyrobisko?
Nie wiem.
PS.
Powiedz, czy to kruszec? Czy kogoś wzbogaci?
Czy to węgiel? Czy kogoś ogrzeje?
Czy to płonna skała? Tłuczeń, dla czyichś dróg?
Oceń, czy mój urobek coś wart?
/ Bogdana Zakolska, Dzięgielów, IV. 2017. /
/ Marcel* Proust „ W poszukiwaniu utraconego czasu”, tom 7 :”Czas odnaleziony”, str.350. Wydawnictwo PIW, Warszawa 1992, wydanie piąte. /